FAIZ CENTENARY 1911-2011

Unity for Peace and Social Justice to make the world a better place for all

Come, we too should raise our hands (in supplication)

For world peace, and for the prosperity of its people 

Faiz Ahmed Faiz was a great Poet, writer, journalist and politician who helped to forge a revolutionary consciousness in the South Asian sub-continent

 

 

Faiz Ahmed Faiz
Faiz Timeline
NOC UK
Poems in English
Faiz by Faiz
Articles by Faiz
Rendition
Tributes to Faiz
Web Links
Bibliography
Articles on Faiz
Photo Gallery
Acknowledgements
Contact Us

 

 

 

SELECTED POEMS OF FAIZ AHMED FAIZ

Faiz’s poems guided and inspired generations of revolutionary and progressive activists of South Asian sub-continent. Being a political activist, these poems are essentially to inspire people to challenge religious orthodoxy and feudal and neo-colonial systems. His poetry is appealing to all the oppressed sections of society and has helped to create a culture of resistance. 

In this section, we have acknowledged some of the translators, however, we need your help to identify and acknowledge many others. We are also keen to receive your contributions to this and other sections of the website.  

 

    Poem and Links  
       
1   A Few Days More Click to open
    Translated by Victor Kiernan  
2   A Lover To His Beloved Click to open
    Translated by Sain Sucha  
3   A Prison Evening Click to open
    Translated by Agha Shahid Ali  
4   A Word Click to open
    Translated by Sain Sucha  
5   Again the Sun Returns  Click to open
       
6   All the Way Click to open
    Translated by Sain Sucha  
7   Ashes and Blossoms  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
8   August 1952 Poem  Click to open
    Translated by Agha Shahid Ali  
9   Be Near Me Click to open
    Translated by Agha Shahid Ali  
10   Be Near Me Now  Click to open
    Translated by Naomi Lazard  
11   Before You Came  Click to open
    Translated by Agha Shahid Ali  
12   Before You Came  Click to open
    Translated by Naomi Lazard  
13   Be Near Me  Click to open
    Translated by Victor Kiernan  
14   Be Near Me Click to open
       
15   Both Universe  Click to open
    Translated by Meenaksi  
16   Bring the Flowers to Bloom Click to open
       
17   City of Light  Click to open
    by Agha Shahid Ali  
18   Come Africa Click to open
       
19   Craving For Your Love Click to open
       
20   Dedication Click to open
       
21   Do Not Ask Me Click to open
       
22   Do Not Ask Me  Click to open
    Translated by Agha Shahid Ali  
23   Do not Ask Me My Darling  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
24   Do Not Ask Me For That Love  Click to open
    Translated by Agha Shahid Ali  
25   Do Not Ask Me Sweetheart  Click to open
       
26   Do Not Ask Of Me Click to open
    Translated by Shaheen Sultan Dhanji  
27   Do Not Grieve  Click to open
    Translated by Daud Kamal  
28   Does It Matter Click to open
       
29   Dogs  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
30   Elegy  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
31   Enchained by Love Click to open
    Translated by Sain Sucha  
32   Evening  Click to open
    Translated by Agha Shahid Ali  
33   Evening Click to open
       
34   Feel and Listen  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
35   Few More Days Click to open
       
36   Fragrance is a name for your Flowing Tresses Click to open
       
37   He Bet Bothe This Life  Click to open
    by Agha Shahid Ali   
38   Ghazal  Click to open
       
39   Hidden Oceans Click to open
       
40   Highway Click to open
       
41   If My Suffering Found a Tongue  Click to open
       
42   In Search of Vanished Blood  Click to open
    Translated by Agha Shahid Ali  
43   In the Desert Of My Solitude  Click to open
    Translated by Ayesha Khanna  
44   Infatuation  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
45   Introduction  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
46   It is Spring Again Click to open
    Translated by Agha Shahid Ali  
47   It Is The Colour My Heart  Click to open
    Translated by Francis W. Prichett  
48   It Is The Colour Of My Heart  Click to open
    Translated by Ravi Kopra  
49   Lament For A Soldier  Click to open
    Translated by Khalid Hassan  
50   Last Night  Click to open
    Translated by Agha Shahid Ali  
51   Last Night You Click to open
       
52   Last Night Click to open
       
53   Let It Be  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
54   Let Us See If They Can Snuff Out The Moon Click to open
       
55   Look At the Town From Here  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
56   Lonelines  Click to open
    Translated by MHK Qureshi  
57   Loneliness  Click to open
    Translated by Hamid Rahim Shiekh  
58   Loneliness Click to open
       
59   Lonliness  Click to open
    Translated by Dr Zoya Zaidi  
60   Marsia Click to open
       
61   Memory  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
62   Messiah of Crystals  Click to open
    Translated by Dr Ali Madeeh Hashmi  
63   Metaphors for Colour Click to open
       
64   My Heart, My Traveller  Click to open
    Translated by Hamid Rahim Shiekh  
65   My Helpmate, My Friend Click to open
       
66   My Interview  Click to open
    Translated by Azfar Hussain  
67   My Salutations To Thy Sacred Streets Click to open
       
68   No Trace Of Blood  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
69   Not Alone  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
70   O' True God  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
71   Our Relationship  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
72   Pain Click to open
       
73   Prayer  Click to open
       
74   Predicament  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
75   Saints And Sinners  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
76   Shackles on Your Feet Click to open
       
77   So Bring The Order For My Execution  Click to open
       
78   So Close  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
79   So Softly  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
80   Solitary Confinement  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
81   Solitude  Click to open
    Translated by Agha Shahid Ali  
82   Solitude  Click to open
    Translated by Ravi Kopra  
83   Some Lover To Some Beloved Click to open
       
84   Speak  Click to open
    Translated by Azfar Hussain  
85   Speak up Click to open
       
86   Stanza Click to open
       
87   Stranger Click to open
       
88   Temple  Click to open
    Translated by Ravi Kopra  
89   The Colour of the Moment  Click to open
    Translated by Shiv K. Kumar  
90   The Day Death Comes by Naomi Lazard Click to open
       
91   The Evening  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
92   The Meeting  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
93   The Moment To Lament Time's Death  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
94   The Oath And The promise  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
95   The Spring  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
96   The Trust  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
97   The Voice  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
98   Those People  Click to open
    Translated by Dinesh  
99   Those People  Click to open
    Translated by Kavita Khanna  
100   Those People  Click to open
    Translated by Zainab Razvi  
101   Tonight  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
102   Tonight Click to open
       
103   Two Loves Click to open
       
104   Wash The Blood From Your Feet Click to open
       
105   Wasteland of Solitude  Click to open
       
106   Wave on wave the grief is stilled the suffering soul becalmed  Click to open
       
107   We Shall See  Click to open
    Translated by Syed Mohsin Akhtar Naquvi  
108   We Shall See When Click to open
       
109   Poem We Shall See Click to open
       
110   We Who Were Executed  Click to open
    Translated by Agha Shahid Ali  
111   We Who Were Executed Click to open
       
112   We Will Keep On Plying the Pen  Click to open
    Translated by Hamid Rahim Shiekh  
113   We, Who Were Slain On Unlit Pathways  Click to open
    Translated by Hamid Rahim Khan  
114   What Other Road Click to open
       
115   When Autumn Came Click to open
       
116   Poem When Spring came Click to open
    Translated by Sain Sucha  
117   You Have Not Come  Click to open
       
118   You Tell Us What To Do  Click to open
    Translated by Sain Sucha  
119   You Tell Us What To Do  Click to open
    Translated by Agha Shahid Ali  
120   Your Sorrow In Search Of Someone  Click to open
    Translated by Agha Shahid Ali  
121   Poem Your Sorrow In Search Of Someone Click to open